서희스타힐스

中国中秋国庆假期安排要兼顾多种因素

기자정보, 기사등록일
입력 2010-07-29 08:03
    도구모음
  • 글자크기 설정

(아주경제 홍해연 기자) 据新华社报道,国家发展和改革委员会有关人士28日说,中秋、国庆假期安排是国家有关部门综合考虑多种因素,慎重决策的结果。有关部门决策时既要维护公民享受法定节假日的合法权利,也要考虑劳逸适度,避免由于调休不当,导致连续工作日过长,引发相关行业安全生产等问题。

根据《国务院办公厅关于2010年部分节假日安排的通知》,今年中秋节放假日期为9月22日至24日,9月19日(星期日)、25日(星期六)上班;国庆节放假日期为10月1日至7日,9月26日(星期日)、10月9日(星期六)上班。

据悉,有部分公民对中秋、国庆假期不能合并,无法过一个超过10天的长假表示不理解。对此,这位不愿意透露姓名的人士说,连续工作9天以上会使有些行业劳动者身心得不到应有的休息,容易引发安全生产事故。在每年节假日休息总数保持不变的情况下,做好节假日安排必须尽可能考虑国家和大多数公民的合法权益。节假日期间,各级政府和相关事业单位基本停止办公,对经济贸易等许多行业是有影响的。

对于部分公民盼望中秋和国庆连续放假,以便有更多的时间出行度假的问题,这位人士表示,这些公民可以利用年假调休等办法达到休长假的目的。逐步落实带薪休假等规定,也将使广大公民有更多休假的时间。

目前,由于带薪休假的规定暂时无法完全落实,许多公民只能利用法定节假日外出度假。全国大规模的集中休假有不少优点,但也容易给交通运输、食宿和旅游景点带来难以承受的压力,降低了旅游的舒适度。

shjhai@ajnews.co.kr
[아주경제 ajnews.co.kr] 무단전재 배포금지


©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
실시간 인기
기사 이미지 확대 보기
닫기