최 대표는 이날 서울 도렴동 정부종합청사에서 열린 정례 브리핑에서“온라인 의견접수 창구를 통해 민주사회를 위한 변호사모임에서 160개의 오류 사항을 지적했고, 송기호 변호사도 비슷한 지적을 했다”고 밝혔다.
최 대표는 "지적된 사항들은 협정의 실질적 내용을 고친다기보다는 착오를 바로잡는 정정 수준"이라며 "최종 확인되면 EU 측과 협의를 통해 정정할 계획"이라고 말했다.
그는 이어 "재검독 결과 오류 사항이 많으면 정정 후 국회에 비준동의안을 다시 제출할 것"이라며 "임시국회가 한달 동안 열리는 만큼 비준동의안이 4월에 통과될 수 있을 것으로 기대한다"고 말했다.
그는 "자체 진단 결과 협정문 번역의 검독 시스템에 미흡한 점이 있었다는 점을 발견했다"며 "EU의 경우 협정문 번역을 전문으로 하는 별도의 직종을 두고 있는데 우리도 장기적으로 전문적인 번역ㆍ감수 시스템을 갖춰나가야 할 것"이라고 말했다.
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지