[제이정’s 이슈 영어 회화] New Smart phone2 (스마트폰 구입 - 가격과 가치)

기자정보, 기사등록일
입력 2017-05-30 08:00
    도구모음
  • 글자크기 설정
아주경제 제이정 기자 = 

[사진 = 제이정잉글리쉬 제공]


[제이정’s 이슈 영어 회화] New Smart phone2 (스마트폰 구입 - 가격과 가치)

Steve: How much did you pay for your new phone?
Bill: It cost me an arm and a leg.
Steve: It looks expensive. Is it worth the price?
Bill: I sure hope so.


Steve: 새 핸드폰 얼마 주고 샀어?
Bill: 무지막지하게 비쌌어.
Steve: 비싸 보이네. 그만한 가치가 있어?
Bill: 진심 그만한 가치가 있길.


제 핸드폰은 한5~6년 됐는데 아직도 작동이 잘 되는 바람에 앞으로 몇 년 더 사용할 예정이랍니다^^

‘완~전 비싸다’라는 말을 해야 할 때 ‘very expensive'로는 뭔가 2% 부족하지 않나요?

그럴 때!! ‘It cost an arm and a leg’ 라는 표현을 써보세요! ‘팔, 다리 떼어준 것만큼 비싸다’ 라는 의미랍니다. 팔, 다리가 얼마나 비싸겠어요. 느낌 아시겠죠~? cost는 irregular verb (불규칙 동사)로써 과거형도 cost 라고 쓰시면 됩니다.


<영단기 토익스피킹 대표강사 제이정>

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
실시간 인기
기사 이미지 확대 보기
닫기