[제이정’s 이슈 영어 회화] Speak of the devil (호랑이도 제 말하면 온다)
Nicole: Did you hear about Dan?
Walter: What about him?
Nicole: He asked Julie out on a date last night.
Walter: What? Wait. Speak of the devil. Dan's coming in.
Nicole: Dan 에 관한 얘기 들었어?
Walter: 뭐 관련?
Nicole: 어젯밤에 줄리한테 데이트 신청했대.
Walter: 뭐라고? 잠깐. 호랑이도 제 말하면 온다더니. Dan 들어온다.
누군가에 대해 얘기하던 중 그 스토리의 당사자가 나타난다면 "Speak of the devil." 이라 말합니다.
꼭 부정적인 얘기를 할 때만 쓰는 표현이 아니랍니다. 예를 들어, Jane의 아름다운 결혼식에 대해 두 사람이 대화를 하고 있다가 Jane이 나타나면, "Jane! Speak of the devil! We were just talking about your beautiful wedding!" (Jane! 호랑이도 제 말하면 온다더니! 우리 방금 너의 아름다운 결혼식에 대해 얘기하고 있었어!) 라 얘기할 수 있겠습니다.
<영단기 토익스피킹 대표강사 제이정>
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지