라이100 - 분양광고

欢迎到韩国体验乡村别样生活

기자정보, 기사등록일
입력 2010-08-11 17:29
    도구모음
  • 글자크기 설정

(아주경제 최미화 기자) 韩国农林水产食品部为了将韩国魅力无限的农村和渔村推向世界而积极推进各种战略性项目,选定了20处韩国风情浓郁、传统保持完好的韩国渔村、农村和旅游区推行 “外国人农村渔村观光体验团(“Rural-20”观光团)活动。

“Rural-20”项目以“体验、自然、传统文化、健康”为主题,农林水产食品部为吸引更多的海外观光客到访韩国,设计了丰富多彩的主题旅游路线并制作了宣传资料。
 
农林水产食品部特别邀请多位旅行专家将选定的20个主要观光地和周围的旅游资源结合起来,开发了一日游、两天一夜游等旅行项目,让游客更充分地领略韩国渔村和农村的魅力。

◇ 青瓷的故乡——康津郡对月村

对月村位于韩国全罗南道青瓷文化中心—— 康津郡。对月村群山环绕,大片的茶园令人心旷神怡。五颜六色的鲜花烂漫,村民纯朴热情, 是韩国最典型的乡村之一。

◇ 自然生态的天堂——顺天湾

顺天湾是世界五大沿岸湿地之一,光滑的沙滩、大大小小的岛屿、一览无余的大海,美如仙境。顺天湾的自然生态得到了很好的保护,盛产各类海产品,特别因黑丹顶鹤等珍贵鸟类较多而闻名世界。

◇ 体验先人的生活——全州韩屋村
韩屋是韩国的传统建筑,别致的屋檐、情趣盎然的石阶和舒适的木地板,让你情不自禁地感叹韩国建筑风格之美。韩屋从材料到构造散发着大自然的韵味,蕴含着韩国人祖先的智慧。 全州韩屋村有700多间韩屋,在匆忙的现代生活中, 你可以走进韩屋村,沿着先人们的生活轨迹,度过一段悠闲平静的时光。

◇传统饮食的再创造—— 山楂园/韩佳园
抱川市因重新阐释传统小吃而闻名,在大街小巷可以品尝到数不尽的传统酒和传统韩式糕点。 最近,跨越时代大受欢迎的韩国代表民俗酒——马格利就是在这里起源的。

huazi625@ajnews.co.kr
[아주경제 ajnews.co.kr] 무단전재 배포금지

 



©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
실시간 인기
기사 이미지 확대 보기
닫기