[日文] 100歳以上 最多の4万4000人 / 日 100세이상 노인 4.4만명...과거 최대

今年の100歳以上の高齢者は、日本全国で過去最多の4万4449人に上ると、14日、産経新聞が報じた。厚生労働省が「敬老の日」を前に住民票を基に調べた。昨年より4050人多く、40年連続の増加。

また高齢者不明問題を受け、本年度中に100歳の誕生日を迎える人の所在確認を実施。2万3218人を確認したが、不明も10人いた。

高齢者数の調査は9月1日時点の住民票を基に、9月15日で100歳以上となる人数をまとめた。不明の10人は除かれているが、厚労省は「自治体が住民票の削除を進めているが、進捗(しんちょく)状況が分からないので、不明者が含まれている可能性は否定できない」としている。

日本内最高齢は佐賀県基山町の長谷川チヨノさんで1896年11月20日生まれの113歳。男性は昨年と同じ京都府京丹後市の木村次郎右衛門さんで1897年4月19日生まれの113歳。

調査が始まった1963年に100歳以上は153人だったが、1998年に1万人を突破、2003年に2万人、昨年に4万人を超えた。

今年は男性5869人、女性3万8580人で、女性が86.8%。

人口10万人当たりの100歳以上の人数は、1973年以降1位だった沖縄県が66.71人で2位に。昨年2位の島根県が74.37人で1位になった。最も少ないのは埼玉県で18.75人。

日本語ニュースチーム news@ajnews.co.kr


©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

제3회 보훈신춘문예 기사뷰
댓글0
0 / 300

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기