구글 번역기에 '쪽발이'를 치면? "日本人(일본인)!"... 네티즌 "광복 66주년 기념 선물?"

  • 구글 번역기에 '쪽발이'를 치면? "日本人(일본인)!"... 네티즌 "광복 66주년 기념 선물?"

▲[사진=인터넷 게시판]

(아주경제 총괄뉴스부) 구글 일본어 번역기에 일본인을 비하하는 말인 '쪽발이'를 넣으면 어떻게 번역될까? 정답은 '日本人(일본인)'.

16일 인터넷 게시판에 한 트위터 이용자가 "구글번역 굉장했다. 여러분도 해보세요. 진짜"라는 글과 함께 구글번역기가 '쪽발이'를 '日本人'으로 번역한 사진을 올려 화재가 됐다.

이를 본 네티즌들은 "구글이 광복 66주년을 맞아 선물을 준 것"라는 반응을 보였다.

얼만 전까지 이 번역기는 '한국인'이 '日本人(일본인)'으로 번역돼 논란이 일기도 했다.

한편, 한 네티즌은 구글번역은 수많은 사용자들이 번역 추천 기능을 통해 새로운 번역어를 입력할 수 있는 구조로 돼 있어, 구글이 직접 번역어를 지정했다기보다 사용자들이 입력한 결과인 것으로 보인다고 전했다.

/kakahong@


©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

제3회 보훈신춘문예 기사뷰
댓글0
0 / 300

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기