방어구이 영어로 "너희들도 모르지?"

  • 방어구이 영어로 "너희들도 모르지?"

(사진=온라인 커뮤니티)
아주경제 신원선 기자=최근 각종 온라인 커뮤니티 게시판에 '방어구이 영어로'라는 제목과 함께 게시물이 공개됐다.


공개된 사진 속에는 음식점 메뉴판이 찍혀 있는데 메뉴판에는 '방어구이'라는 한글 이름과 'fried defense'라는 영어 이름이 적혀 있다.


이는 물고기 종류인 방어 대신 '수비 및 방위의 의미'로 해석한 것이어서 보는이들의 웃음을 자아냈다.


또 옆에는 '육회'를 영어로 'six times'라고 적어놓아 눈길을 끌었다.


게시물을 접한 누리꾼들은 "직독직해", "번역기 돌렸다?", "믿을 게 못되는 번역기", "방어구이 웃기네" 등 다양한 반응을 보였다.


한편 전갱이과에 속하는 방어의 실제 영문표기는 'yellow tail'이다.


©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
댓글0
0 / 300

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기