번역가가 싫어하는 만화 "독백만으로도 소설"

기자정보, 기사등록일
입력 2013-03-29 21:53
    도구모음
  • 글자크기 설정
  • 번역가가 싫어하는 만화 "독백만으로도 소설"

(사진=온라인 커뮤니티)
아주경제 신원선 기자=최근 한 온라인 커뮤니티 게시판에는 '번역가가 싫어하는 만화'라는 제목으로 사진이 게재돼 누리꾼들의 웃음을 자아냈다.


공개된 사진에는 한 소녀가 등장해 혼자 독백으로 말하고 있다. 이 독백의 양이 너무 많아서 마치 소설책을 읽는 듯 하다.


이에 게시자는 번역가의 시점에서 제목을 '번역가가 싫어하는 만화'라고 지어 보는 이들의 폭풍 공감을 유도했다.


게시물을 접한 누리꾼들은 "정말? 이게 만화란 말이야?", "읽기도 싫은 만화", "번역가가 싫어할 만하다" 등 다양한 반응을 보였다.


©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
실시간 인기
기사 이미지 확대 보기
닫기