중국식당의 한국음식 메뉴 "도룡뇽 싱싱 소장이 뭔가 했더니…"

  • 중국식당의 한국음식 메뉴 "도룡뇽 싱싱 소장이 뭔가 했더니…"

(사진=온라인 커뮤니티)
아주경제 신원선 기자= 최근 각종 온라인 커뮤니티 게시판에 '중국 식당의 한국 음식 메뉴'라는 제목으로 사진 여러 장이 올라와 화제다.


공개된 사진은 제목 그대로 한국 음식들이 중국 식당 메뉴판에 어떻게 표기되어있는지 보여 주고 있다.


김밥은 '김쌀', 소시지는 '도룡뇽 싱싱 소장', 자장면은 '한국어 국수'로 표기되어 있어 보는 이들의 거부감을 일으켰다.


게시물을 접한 누리꾼들은 "어떻게 저렇게 표기할 수가?", "직역하면 어떻게 도룡뇽 싱싱 소장이 되지?", "맛있어 보이지도 않아" 등 다양한 반응을 보였다.

[인기 기사]

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

고궁걷기대회_기사뷰_PC
댓글0
0 / 300

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기