"불량감자? 돼지머리?" 중국 노벨문학상 모옌 조각상 굴욕 논란

기자정보, 기사등록일
입력 2014-10-16 16:37
    도구모음
  • 글자크기 설정

중국 노벨문학상 모옌 조각상 논란.[사진=중국신문사]



아주경제 배인선 기자 =중국 상하이(上海) 도심 전시된 중국 최초 노벨문학상 수상자 모옌(莫言)의 조각상이 때 아닌 ‘굴욕’ 논란에 휩싸였다.

이달초 상하이 번화가 난징시루 우사(五卅)광장에 전시된 모옌의 조각상이 지나가는 시민들로부터 “불량감자”, “돼지머리”에 비유되며 웃음거리가 되고 있다고 중국신문망 등 현지 언론이 15일 보도했다.

조각상은 모옌의 얼굴을 형상화한 것으로 볼록 튀어나온 양볼, 꾹 다문 입, 졸린 눈, 납작한 코가 특징이다.

모옌의 조각상은 등장과 함께 화제가 됐다. 이를 접한 중국인들은 “귀엽다”, “재밌다”는 반응과 함께 “불량감자 같다” “돼지머리냐” “촌스럽다””노벨문학 수상자를 비하한 것 아니냐”는 논란이 일었다.

이번 모옌 조각상을 직접 창작한 구이저우 출신 조각가 리강(李鋼)은 “모옌 작품도 많이 읽었고, 모옌 작가의 고향 산둥(山東)성 가오미(高密) 마을도 방문하며 작품 영감을 얻었다”고 해명했다.

자신의 조각상을 실제로 접한 모옌도 한참 웃고나서 “이걸 만든 조각가는 나를 잘 파악한 것이 분명하다”고 말했다는 후문이다.

중국 소설가 모옌(莫言)은 지난 2012년 중국인 최초로 노벨문학상을 수상하며 전 세계에 이름을 알렸다. ‘모옌’은 글자 그대로 ‘말이 없다’는 필명이다. 산둥성 시골 빈농의 아들로 태어나 문화 대혁명 당시 학교를 중퇴하고 공장에서 일했다. 20살 되던 인민해방군에 입대해 1981년 군인 신분으로 문학활동을 시작했다.

모옌의 대표작으로는 붉은 수수밭(紅高粱家族·1987), 티엔탕 마을 마늘종 노래(天堂蒜苔之歌·1988), 술의 나라(酒國·1993), 풍유비둔(豊乳肥臀·1995), 개구리(蛙·2009) 등이 꼽힌다. 현재 그의 작품은 20여개 언어로 번역돼 세계 각국에 출판되고 있다. 국내에도 그의 작품 10여개가 번역돼 출판돼 있을 정도로 광범위한 독자층이 형성돼 있다.







 

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
실시간 인기
아주NM&C
기사 이미지 확대 보기
닫기