국외소재문화재단 "한국과 일본에 산재한 데라우치문고 학술적 재조명"

기자정보, 기사등록일
입력 2014-12-12 16:40
    도구모음
  • 글자크기 설정
  • ‘돌아온 문화재 총서’ 시리즈 2 발간..16일부터 특별강연회 17일부터 고궁박물관에서 전시

[안휘준 이사장]

아주경제 박현주 기자 = "이처럼 귀중한 문화재가 고국으로 돌아왔지만 아직 상당수 데라우치문고 조선시대 관련 문화재는 일본에 남아 있다는 점에서 정확한 실태조사와 국민적 관심 제고가 필요한 상황이다"

 최근 경남대박물관 소장 데라우치문고를 분석한 단행본 2종을 발간한 국외소재문화재단 안휘준 이사장은 12일 기자간담회를 열고 "한국과 일본에 산재하는 방대한 데라우치문고의 전모를 파악하고 학술적으로 재조명하는 기회를 마련하고자 이 책을 펴내게 되었다"고 이같이 말했다.

 또한 "경남대학교 소장 데라우치문고는 한일 양국의 정계와 민간(대학)이 함께한 교섭의 결과로 문화재가 고국의 품으로 돌아왔다는 점에서 의미가 남다르다"고 덧붙였다.

 경남대학교박물관 소장 데라우치문고는 야마구치현립대학(당시 야마구치여자대학)이 소장하고 있던 일제강점기 초대 조선총독 데라우치 마사타케(1852~1919)의 한국문화재 컬렉션 중 일부이다. 1996년 1월 24일에 고국으로 돌아온 것으로, 데라우치문고 가운데 학술적 가치가 가장 높은 조선시대 화첩, 기록화, 서첩, 간찰첩 등 총 98종 135책 1축(1,995점)을 포함하고 있다. 경남대학교박물관 소장 데라우치문고는 2010년 경상남도 유형문화재 제509호로 일괄 지정되었으며, 그 중 '유한지예서기원첩(兪漢芝隸書綺園帖)'은 국가지정문화재인 보물 제1682호이다.

안휘준 이사장은 "그동안 공개되지 않은 야마구치(山口)현립대학 부속 도서관 소장 데라우치문고 가운데 작가 미상의 용만승유도첩(龍灣勝遊圖帖)(1723년)과 이인상(李麟祥.1710~1760)이 이윤영(李胤永.1714~1759)에게 쓴 서문 등을 확인했다"고 설명했다.

[경남대 데라우치박물관 문고 단행본]

[이경윤 낙파필희 중 산수인물도]


이에 이번 조사보고서에는 이와 같은 새로운 조선시대 서화 자료도 처음으로 소개했다.

 재단은 ‘돌아온 문화재 총서 2’ 발간을 기념하여 오는 16일 저자들의 특별강연회를 개최한다. 아울러 재단과 국립고궁박물관 ․ 경남대학교가 공동으로 주최하고 문화재청이 후원하는 특별전 ‘고국으로 돌아온 데라우치문고’가  17일부터 2015년 2월 22일까지 국립고궁박물관 기획전시실II(지하1층)에서 열린다. '유한지예서기원첩'과 순조의 장남 효명세자(1809~1830) 입학례를 기록한 '정축입학도첩(丁丑入學圖帖)'을 비롯하여 경남대학교박물관 소장 데라우치문고의 주요 서화첩 및 간찰첩 12건이 공개될 예정이다.

 ‘돌아온 문화재 총서 2’의 제1책 '경남대학교 데라우치문고 조선시대 서화'와 제2책 '경남대학교 데라우치문고 간찰 속의 조선시대'는 시중에서 구입 가능할수 있다.

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
실시간 인기
기사 이미지 확대 보기
닫기