아주경제 김문기 기자 =수원시가 전국 최초로 민원처리에 불편을 겪는 외국인들을 위한 통역서비스를 ‘수원관광 통역비서’ 앱을 통해 9월1일부터 제공한다.
지난 3월부터 제공하고 있는 ‘수원관광 통역비서’ 는 인사 쇼핑 등 기본회화 뿐만 아니라, 박물관 미술관 이용안내 경찰‧소방분야의 전문회화를 4개 언어(한국어 영어 중국어 일본어)를 통해 제공하는 통역 앱이다.
이번에 새롭게 업데이트되는 민원처리 통역 서비스는 시 시민봉사과, 각 구 종합민원과, 동 주민센터 등 담당공무원들의 목소리를 담았다. 15개 분야의 민원처리 방법을 105개의 문답형식으로 구성해 한번만 읽어봐도 민원처리 방법을 쉽게 이해할 수 있도록 했다.
주요 내용은 △재외동포 국내거소 신고 △외국인 등록제도 안내 △체류지 변경 △인감 등록 등 국내 거주 시 필요한 민원처리방법과, 실생활에 필요한 △생활쓰레기 배출방법 △부동산 중개보수 요율 △외국인 지원센터 안내 등 민원처리방법 등이다.
기존 수원관광 통역비서 앱 이용자는 다음달 1일 업데이트를 통해 서비스를 이용할 수 있고, 앱을 설치하지 않은 시민은 구글 플레이 스토어 또는 앱 스토어에서 다운받을 수 있다.
시 관계자는“고유명사 사전DB를 추가로 구축하는 등 수원관광 통역비서의 번역품질을 높여 외국인 복지향상을 위해 노력하겠다“ 며 "언어소통의 불편함으로 그동안 민원처리가 어려웠던 외국인에게 이번 서비스가 큰 도움이 되기를 바란다"고 말했다.
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지