[제이정’s 이슈 영어 회화] Conflicts at Work (직장 내 갈등)
Gabrielle: You know, Chris always criticizes my ideas at our meetings.
Mary: Actually, I noticed that, too.
Gabrielle: What is wrong with him? He’s really starting to get on my nerves.
Gabrielle: 있잖아, Chris는 우리 회의 때마다 항상 내 제안들을 비난해.
Mary: 사실은 나도 좀 느꼈어.
Gabrielle: 걔는 도대체 뭐가 문제인 거야? 그 인간 정말 내 신경을 건드리기 시작했어.
Mary: 네가 걔랑 얘기라도 해봐야 할 듯. 분명 뭔가 있긴 해.
우리가 살면서 아무리 노력해도 나를 행복하게 해주는 사람들”만” 만나며 지낼 수 없다는 점 모두 동의하실 것 같습니다. 독자 여러분들이 오늘 배우신 “get on my nerves”라는 표현은 평소 생활에서 수시로 사용 할 일 없으시길 진심으로 바랍니다!
무언가 나의 신경을 거슬리게 할 때 “~~~ is getting on my nerves.” 라는 표현을 씁니다.
Ex) The way she talks is starting to get on my nerves.” (그녀의 말하는 방식이 신경에 거슬리기 시작했어.)
You really get on my nerves. (넌 정말 나를 열 받게 해)
<영단기 토익스피킹 대표강사 제이정>
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지