[제이정’s 이슈 영어 회화] An Extra Charge (추가요금)
Julie: Hi. I received the bill a few days ago and I can’t seem to figure out why the total is different from what I expected. Could you help me with this?
Customer service representative: Of course. Could you give me the number on your membership card?
Julie: It's 25518. You told me that I’ll be getting a 20% discount for the first 3months, but it's not applied to the total.
Customer Service representative: I'm sorry. There must have been some sort of mistake... Let me look it up for you right away.
Julie: 안녕하세요. 며칠 전 고지서를 받았는데요, 제가 생각했던 액수와 달라서요. 좀 알아봐 주시겠어요?
Customer service representative: 물론이죠. 회원카드에 기재 되어있는 회원넘버 좀 주시겠어요?
Julie: 25518입니다. 처음 세 달 동안에는 20프로 할인이 된다고 말하셨었는데, 그 할인이 총액에 적용되어 있지 않아요.
Customer service representative: 죄송합니다. 무슨 실수가 있었나 보네요. 지금 바로 알아보겠습니다.
인터넷이나 책을 사용하여 특정 정보를 찾는 행동을 ‘look up' 이라고 합니다.
'그거 인터넷으로 검색해 볼께'
-> I will look it up on the Internet.
Tom이 그 정보를 찾아봤어.
-> Tom looked up the information.
이런 방식으로 사용됩니다.
인터넷이나 책을 사용하여 정보를 찾는 것이 아니고 물건이나 사람을 찾을 때는 'look for'를 사용해야 합니다.
'나는 Tom을 찾고 있어.'
-> I'm looking for Tom.
'그가 어제 너를 하루 종일 찾았대.'
-> He looked for you all day yesterday.
<영단기 토익스피킹 대표강사 제이정>
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지