[제이정’s 이슈 영어 회화] A Splitting Headache (두통)

기자정보, 기사등록일
입력 2017-05-26 09:00
    도구모음
  • 글자크기 설정
아주경제 제이정 기자 = 

[사진 = 제이정잉글리쉬 제공]

[제이정’s 이슈 영어 회화] A Splitting Headache (두통)

Jack: I have a splitting headache.
June Hee: Oh, no. When did it start?
Jack: Last night. Do you happen to have anything I can take for a headache?
Jun Hee: I think I do. Let me check right now.


Jack: 나 극심한 두통이 있어.
June Hee: 아, 어쩌면 좋아. 언제부터 그랬어?
Jack: 어젯밤. 혹시 두통약 있어?
June Hee: 있는 것 같은데. 지금 바로 찾아볼게.


두통의 종류도 여러 가지가 있는데요, Tension Headache (긴장성 두통) 이 가장 흔한 종류입니다.

두통이 있을 때에는 "I have a headache." 이라 하는데 두통의 강도가 아주 심할 때,
"I have a splitting headache."이라는 표현을 사용할 수 있습니다. 'splitting' 은 '쪼개지는 듯한, 빠개지는 듯한'의 의미입니다.


<영단기 토익스피킹 대표강사 제이정>

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
실시간 인기
기사 이미지 확대 보기
닫기