[제이정’s 이슈 영어 회화] A Silver Spoon (금수저)
Judy: David owns the house? Wow. How did he afford to get the house? I mean, he's not even thirty.
Mike: I think his parents help him out all the time.
Judy: Ah~ David was born with a silver spoon in his mouth.
Mike: You know what people say. It's the best way to succeed.
관련기사
Judy: 그 집 David 거래? 와우. 어떻게 샀대? 서른도 안됐는데.
Mike: David 부모님이 계속 도와주는 것 같아.
Judy: 아~David 금수저였구나.
Mike: 그런 말이 있잖아. (금수저) 그것이 성공하는 가장 좋은 방법이라고.
저는!! 개인적으로 금수저로 태어나는 것이 성공할 가능성이 '가장' 높은 길이라고 생각하지 않습니다!!!!!
'금수저' 는 'Gold Spoon' 이나 'Golden Spoon' 이 아닌 'Silver Spoon' 이라고 사용하시면 되겠습니다.
"He was born with a silver spoon in his mouth." 라고 하면 "그는 입에 은수저를 물고 태어났어."라 해석되겠습니다. 재미있는 표현이죠?^^
<영단기 토익스피킹 대표강사 제이정>
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지