[제이정’s 이슈 영어 회화] Fall Fashion2 (가을패션2 - 계절 옷)
Whitney: It’s time to start thinking seriously about my fall wardrobe.
Mariah: What do you mean?
Whitney: It’s fall. It’s a season of maximizing your style. Don’t you think?
Mariah: Um.. My friend. Personally, that thought has never crossed my mind in my entire life.
Whitney: 가을에 적합화된 옷장(속 내용물) 에 대해 진지하게 생각할 시기가 돌아왔군.
Mariah: 뭔 소리야.
Whitney: 가을이잖아. 스타일을 극대화할 수 있는. 그렇게 생각하지 않아?
Mariah: 음.. 친구야. 개인적으로 나는 태어나서 한번도 그것에 대해 생각해 본적이 없어.
계절 옷 에 대해 말할 때, summer clothes (여름 옷), winter clothes (겨울 옷) 라는 표현도 물론 사용하지만 fall wardrobe (가을 옷장), spring wardrobe (봄 옷장) 이라고 일컫기도 합니다. 옷장 자체를 말하는 것이 아니고 안에 들어 있는 계절 옷을 칭하는 것이랍니다.
“(무엇) has never crossed my mind.” 를 직역하면 “(무엇)은 단 한번도 내 마음을 지나간 적이 없다.” 로 해석됩니다. 무언가에 대해 한 번도 생각해 본적이 없을 때 “I’ve never thought about (무엇)” 과 동일 한 의미로 유용하게 사용할 수 있는 표현이랍니다.
<영단기 토익스피킹 대표강사 제이정>
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지