[동하한담冬夏閑談] 관왕지래(觀往知來)

기자정보, 기사등록일
김영죽 성균관대 대동문화연구원 수석연구원
입력 2018-01-18 05:00
    도구모음
  • 글자크기 설정
  • 김영죽 성균관대 대동문화연구원 수석연구원

최근 개봉한 영화 ‘1987’의 반향(反響)은 놀라울 정도이다. 필자 역시 아이들과 함께 관람했는데, 상영 시간 내내 역사의 그 아픈 현장, 메시지를 이들이 잘 이해할 수 있을까 우려되기도 했다. 결론부터 말하자면 ‘기우(杞憂)’였다.

내가 딛고 서 있는 이 땅의 과거에 대해 통렬히 성찰하고자 하는 움직임은 기실, 10년 남짓 암묵적으로 차단되고 의도적으로 외면돼 왔다. 이러한 현상의 자장(磁場) 안에서 국정교과서라는 착오적 발상도 등장했었다. “과거는 묻지 마세요”라며 일관된 자세로 근현대사를 향한 비판적 시선을 차단하는 정부의 대응에 실망한 이들이 한 둘이 아닐 것이다. 그러니 세대를 넘나드는 역사적 공감대에 회의적이었던 것은 당연지사가 아닐까.

관왕지래(觀往知來). 즉, ‘과거를 잘 살피면(觀往) 미래를 알 수 있다(知來)’라는 말은 참으로 되새겨 봄직하다. 이는 <열자(列子)> '설부(說符)'가 그 출처인데, 얼마 전 한·중 정상회담에서 문 대통령이 인용했던 말로 유명해지기도 했다.

과거를 잘 살핀다는 것은 곧 역사의 공과(功過)를 직시한다는 것과 맥이 닿아 있다. ‘1987’이 박종철·이한열 열사에 대해 생소했던 젊은 친구들의 마음을 울렸던 까닭은 아마도 ‘역사의 현장’을 재현해낸 지점에 있을 것이다. 이념을 떠나 사람의 일이기에, 시간이 지나도 시비(是非)를 가려야 할 일이기에, 세대를 넘어 공감해야 할 일이기에, 이 모든 것들은 반드시 알아야만 하는 역사의 한 단락이기에.

마음의 울림은 곧 '지래(知來)'를 위한 양분이 되리라 믿고 싶다.

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
실시간 인기
기사 이미지 확대 보기
닫기