



[사진 = 제이정잉글리쉬 제공]
[제이정’s 이슈 영어 회화] Waxing (왁싱 - 제모)
Ben: Hey, Dave. You look different today.
Dave: Oh, I got my eyebrows waxed yesterday.
Ben: You did what???
Dave: It makes people look neater! You should try it sometime.
관련기사
Ben: 안녕, Dave. 너 오늘 뭔가 달라 보인다.
Dave: 아, 나 어제 눈썹 왁싱 했거든.
Ben: 뭘 했다고???
Dave: 이거 하면 사람이 훨씬 단정해 보여! 너도 언제 한번 해봐.
친구가 무언가를 했다고 말했는데 그 무언가가 나를 놀라게 했다면, "You did what?" 이라고 놀라움/감탄 등의 의도로 물어볼 수 있습니다.
"What did you do?" (너는 무엇을 했니?) 라는 표현과 비교해보면 느낌이 굉장히 다르죠.
질문: "You did WHAT?"
답변: "Ha ha, don't be too surprised." (하하, 너무 놀라지마.)
질문: "What did you do?"
답변: "I went for a walk." (산책 다녀왔어.)
이 두 질문의 차이점, 아시겠죠?^^
<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지