vinatoon은 베트남(vietnam)을 뜻하는 약어인 Vina와 한국의 웹툰 (Webtoon)을 결합한 단어다. 베트남 독자를 위해 최고의 한국 웹툰을 완벽하게 현지화해 서비스한다는 의지가 담긴 이름이다.
베트남 만화시장은 출판만화가 아직까지 시장을 많이 점유하고 있지만, 페이스북이나 몇몇 온라인 사이트를 통해서 부분적으로 디지털만화가 선보이면서 산업을 형성하는 움직임이 있다. 스마트폰 사용자의 급증으로 인해 디지털 콘텐츠 시장이 매년 급성장하고 있다.
모비코는 현지 법인을 통해서 전문 번역인력과 편집 인력을 채용하여 한국 웹툰의 번역과 편집을 완벽하게 준비했다. 베트남 최고의 마케팅 회사와 함께 현지 소비수준과 생활 패턴에 맞는 서비스 가격과 비즈니스 모델을 준비했으며, 불법복제에 대응하기 위해서 현지 법률회사와 함께 상표권 및 작품 보호를 위한 법적 절차를 마쳤다.
4월부터는 베트남 Top3 이동통신사인 Viettel(가입자 약 5000만명), Mobifone(약 3000만명), Vinaphone(약 2000만명)과 공동으로 1억명의 가입자를 대상으로 마케팅을 하고 결제시스템도 이들 이동통신사와 공유해서 운영을 할 예정이다. facebook을 이용한 SNS마케팅과 온라인 마케팅을 진행하고 있다.
이 외에도 상반기에 베트남 1위 만화기업인 코미콜라(comicola)와 현지 작가의 작품 서비스와 공동 마케팅 등 다양한 방면으로 협력을 해 나갈 예정이다. 하반기부터는 베트남 최고의 뉴미디어 방송사인 mobiTV의 7개 채널을 통해서 TV광고를 진행할 계획이다.
베트남에서 처음으로 선보이는 웹툰은 한국 최고의 웹툰 플랫폼인 다음웹툰과 미스터블루의 작품 30편이 현지화돼 정식 서비스가 된다. 처음부터 각 화별, 기간별 유료서비스 모델을 통해 현지 사정을 고려한 가격으로 서비스하며 작품 수를 확대해나갈 예정이다.
또 아시아 최고의 클라우드 매니지먼트 기업인 베스핀글로벌을 통해서 클라우드 기반의 시스템 구성과 운영을 하면서 안정성과 효율성을 확보했다. 글로벌 CDN(Content Delivery Network) 솔루션인 Akamai를 채택, 빠르고 끊임없는 콘텐츠 서비스를 현지에서 제공할 방침이다.
모비코의 이진우 대표는 “올 한해 약 600만명 이상의 회원을 유치하는 것이 목표”라며 “서비스가 안정화되는 하반기부터는 한국의 우수한 웹툰을 알리기 위해 교육사업을 준비할 예정”이라고 전했다.
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지