[제이정’s 이슈 영어 회화] A Secret Crush (짝사랑)

기자정보, 기사등록일
제이정 영단기 토익스피킹 대표강사
입력 2018-05-24 08:00
    도구모음
  • 글자크기 설정

[사진 = 제이정잉글리쉬 제공]


[제이정’s 이슈 영어 회화] A Secret Crush (짝사랑)

Minho: There's this woman I like and I don't know how to tell her.
Julia: Maybe you should get her a small gift. Something subtle?
Minho: That's a good idea. Actions speak louder than words, right?
Julia: Yup. I hope everything goes well buddy!


Minho: 내가 좋아하는 여자가 있는데 어떻게 얘기해야 할지 모르겠어.
Julia: 작은 선물 같은 거 주는 것도 괜찮을 것 같아. 선물인 거 티 안 나는 선물 같은 거 있잖아.
Minho: 좋은 생각이야. 말보다 행동이 더 중요할 수도 있는 것 같아, 그렇지?
Julia: 응. 잘됐으면 좋겠다 친구야!


이 대화의 제목에서 A Secret Crush 라는 표현을 볼 수 있습니다. crush라는 단어는 '짓이기다, 뭉개다, 부스러뜨리다' 등 다양한 의미가 있는데 '누군가에게 관심이 있는 마음' 이라는 의미로도 사용됩니다.

"나는 Jane에게 관심이 있어 / 나는 Jane을 좋아해"라고 말하고 싶을 때, "I have a crush ON Jane."이라고 합니다.

위 대화에서 "Actions speak louder than words."라는 표현이 나오는데 "말보다 행동이 중요하다."라는 의미로서 굉장히 유용한 표현이랍니다.

subtle 의 발음은 '섭틀' 이 아니고 '써를' 이라 하시면 되겠습니다. '미묘한, 감지하기 힘든, 많이 티 나지 않는' 이라는 뜻입니다^^


<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
실시간 인기
기사 이미지 확대 보기
닫기