[제이정’s 이슈 영어 회화] Bikini (비키니)
Yumi: I told you I bought a bikini, right?
Julia: Yes, you did.
Yumi: I'm telling you, I will wear it this summer.
Julia: Who's stopping you?
Yumi: 내가 비키니 샀다고 말했지?
Julia: 응, 말했지.
Yumi: 확실히 말하는데, 올 여름에 입고 말 거야.
Julia: 누가 뭐래?
오늘은 아주 간단한 대화를 접해보셨습니다^^
친구들끼리 함께 있을 때 참 수도 없이 했던 대화 내용인듯 하네요 ㅎㅎ
왜 아무도 말리지 않았는데 누군가가 자꾸 똑같은 다짐을 말할 때 있잖아요? 그럴 때! "Who's stopping you?" 혹은 "What's stopping you?" 라 말합니다. '누가/무엇이 너를 멈추게 하고 있니?' 로 직역 할 수 있는데, 친구들과의 장난스러운 대화에서는 '누가 하지 말라고 했니? / '누가 뭐래?'를 뜻합니다.
물론, 진지한 상황에서 이 표현들을 사용한다면, 말 그대로 '누군가/무언가 당신이 하려는 것을 제지 하나요?' 의 의미가 될 수 있겠습니다.
<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지