
[사진=제이정잉글리쉬 제공]

[사진=제이정잉글리쉬 제공]

[사진=제이정잉글리쉬 제공]

[사진=제이정잉글리쉬 제공]
[제이정’s 이슈 영어 회화] Reading (독서)
Minho: You're done with the book already?
Julia: This book was really amazing. I couldn't put it down.
Minho: Was it that good? I should read it, too.
Julia: If you wanna take it, it's yours.
관련기사
Minho: 그 책 벌써 다 읽었어?
Julia: 이 책 정말 좋았어. 손에서 놓을 수가 없더라고.
Minho: 그렇게 재미있었어? 나도 읽어봐야겠네.
Julia: 가져가고 싶으면 가져도 돼.
굉장히 흥미진진하거나 감동적인 책을 읽을 때 배가 고파도, 화장실에 가고 싶어도 도저히 손에서 책을 놓을 수 없어서 참는 경우가 있습니다.
영어에서도 이런 표현이 있습니다.
I couldn't put the book down.
말 그대로 '이 책을 놓을 수가 없었다' 라는 의미입니다.
표현 하나 더!
누군가에게 무엇을 줄 때, "너 가져." 라고 하잖아요. "It's yours." 아주 자연스러운 표현입니다~^^
<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지