[제이정’s 이슈 영어 회화] Pneumonia (폐렴)
Yumi: My brother is in his room upstairs.
Jane: How come he's not at school?
Yumi: He has pneumonia. It's not contagious but he's really sick.
Jane: Poor thing.
관련기사
Yumi: 우리 남동생 윗층 자기 방에 있어.
Jane: 어쩐 일로 학교에 안갔대?
Yumi: 폐렴 걸렸어. 전염되지는 않는다는데 지금 앓아 누웠어.
Jane: 불쌍한 것.
Pneumonia 는 'P' 발음을 하지 않고 [nju:moʊniə] 라 합니다.
폐렴도 전염되는 타입이 있고 전염되지 않는 타입이 있다고 하네요.
'Poor thing' 은 sympathy (동정) 이나 compassion (연민) 을 표현할 때 사용할 수 있는데 '불쌍한 것' 이라 하면 엄청 반말이잖아요? 상황에 따라 '너무 안됐어요' 이런 의미도 될 수 있어서, 이 표현은 엄마에게 애교스럽게 써도 버릇없는 표현이 아닙니다^^
<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지