이번 주 실시간 검색어를 장식하고 있는 뉴스, 바로 ‘홍콩 시위’죠.
100만 명이라는 시위대의 규모는 그 숫자만으로도 충분히 크지만
사실 홍콩 인구가 700만 명이기에 홍콩 전체가 들끓고 있다고 볼 수 있는데요.
대체 ‘무엇’이 홍콩의 시민들을 분노하게 한 것일까요?
이 시작은 한 홍콩 남자가 대만에서 여자친구를 살해하고 홍콩으로 도망쳐 온 사건에서 출발합니다. 이 때문에 ‘범죄인 인도법’이 언급되게 되었는데요.
이 ‘범죄인 인도법’이 홍콩 시민들의 감정에 불을 지르게 된 겁니다.
이번 ‘투예지의 PMI중국’에서는 홍콩에서 왜 이런 시위가 불거졌는지, 어떻게 진행되고 있는지 아주경제 국제부의 투 예지(곽예지, 최예지) 기자가 친절하게 설명해드립니다.
관련된 중국어 표현도 함께 익혀보시죠.
▶오늘의 표현
1. 중국 정부는 홍콩특별행정구의 법안 개정을 견고히 지지한다.
中国政府将继续坚定支持香港特区政府推进修例工作。
2. 중국은 미국의 내정간섭을 강하게 반대한다.
中国强烈反对美国干预中国内政。
3. 한 홍콩 남자가 대만에서 자신의 여자친구를 살해한 후 홍콩으로 도망쳐왔다.
一名香港男子在台湾杀害女友抛尸后潜逃回港
기획, 연출, 편집 : 영상사진팀 이현주PD
극본, 진행 : 국제부 곽예지 기자, 최예지 기자
※PMI : 'Please More Information'의 준말로 더 많은 정보를 원한다는 뜻의 신조어.
TMI(Too Much Information, ‘너무 과한 정보’의 준말로 부정적 의미)와 반대어.
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지