라이100 - 분양광고

'오징어 게임' 유럽도 홀렸다···이탈리아 넷플릭스 첫 1위 쾌거

기자정보, 기사등록일
이나경 기자
입력 2021-09-29 21:05
    도구모음
  • 글자크기 설정
  • 시청자 수 급증…"이탈리어 더빙 버전 만들어달라" 요구 빗발

[사진=넷플릭스]


전 세계 넷플릭스 플랫폼에서 선풍적인 인기를 끌고 있는 한국 드라마 '오징어 게임'이 이탈리아에서도 돌풍을 일으켰다.

오징어 게임은 29일(현지시간) 기준 이탈리아 넷플릭스에서 1위에 랭크됐다. 지난 17일 출시된 이후 한동안 2위를 지키다 전날 영국 드라마 '오스티의 비밀상담소'를 밀어내고 1위에 올라섰다. 

전 세계적으로 K드라마의 인기가 급상승하는 추세와 맞물려 이탈리아 넷플릭스에서도 '빈센조' 등 일부 드라마가 '톱10'에 진입한 바 있으나 1위를 차지한 것은 이번이 처음이다. 온라인 매체 '판파제(fanpage)' 등 현지 언론들은 이 드라마가 미국 넷플릭스는 물론 이탈리아에서도 사상 처음으로 '톱10' 1위에 올랐다며 흥행 비결을 집중 조명하고 있다.

다만, 현지 일부 K드라마 팬들 사이에서는 이탈리아어 더빙 버전이 없어 아쉽다는 반응도 나온다. 오징어 게임은 현재 한국어 원어와 영어, 독일어, 스페인어, 프랑스어 더빙으로 시청할 수 있으나 이탈리아어 더빙 버전은 제작되지 않았다. 이탈리아어 자막이 있긴 하나 자국어로 더빙된 외국 상영물에 익숙한 이들로서는 다소 서운할 수 있는 부분이다. 인터넷상에는 "이처럼 성공한 드라마에 이탈리아어 더빙 버전이 없다는 것은 말이 안 된다"라고 불만을 표하는 글도 눈에 띈다.

이런 분위기를 반영하듯 현지에서는 '이탈리아어 더빙판은 언제 나오나'라는 제목이 붙은 언론 기사도 잇따르고 있다. 판파제는 관련 기사에 다른 주요 유럽 국가 언어로 제작하면서 왜 이탈리아어만 뺐는지 의문이라는 취지로 언급하며 "예상치 못한 흥행을 고려할 때 넷플릭스가 이미 이탈리아어 더빙을 주문했을 것"이라는 관측을 덧붙였다.

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
실시간 인기
기사 이미지 확대 보기
닫기