
한국앤컴퍼니그룹은 조직장이 참석하는 주요 회의 석상에서 영어로 소통하는 '영어 공용어 글로벌 언어 원칙' 가이드를 제작·배포했다고 5일 밝혔다.
가이드는 그룹 구성원 5만여명 가운데 약 3만4천명(68%)이 외국인인 점을 고려해, 임직원들이 언어장벽 없이 소통하는 것을 돕기 위해 마련됐다.
이에 앞으로 한국앤컴퍼니그룹 임직원 중 조직장이 참석하는 모든 회의에선 영어로 쓰고 말하는 것을 원칙으로 한다. 해외 사업장 간 소통, 내부 공유문서 작성 시에도 영어를 사용한다.
앞서 조현범 한국앤컴퍼니그룹 회장은 "글로벌 기업으로서 효율성 제고 등을 위해 회의 시 가능하면 영어로 커뮤니케이션할 것"을 경영전략 회의 등 공식 석상에서 임직원에게 수차례 주문한 것으로 전해졌다.
원칙 적용의 현실성·합목적성을 고려해 △현지공장 생산 기능직은 영어·현지어 병용(竝用) △발표·협의 등 발화·일상 언어는 현지어 자율사용 △정부기관 등 대외용 자료, 법적 이슈 자료 제외 △해외 직원 참여 회의시 사업장·공장 모두 영어 사용 등의 기준도 함께 제시됐다.
그룹 측은 영어 사용이 익숙치 않은 구성원을 위해 자동 번역·해석을 지원하는 △대화형 인공지능(AI) 서비스 챗HK △번역 전문 서비스 컴HK △사내 메신저 AI 번역서비스 등도 제공한다고 덧붙였다. 이 서비스들은 조현범 회장이 주도하는 AX(AI 전환)의 일환으로 지난해 업무 현장에 도입됐다.
회사 관계자는 "조현범 회장은 2021년 그룹 회장 취임 이후 △자율주행 타이어 개발 △생성 AI 기반 서비스 도입 △디지털 미래혁신센터 운영 △AI 딥러닝·머신러닝 실습 △테크노링 관제 솔루션 고도화 등 데이터·AI 드리븐 전략을 지속적으로 펼치고 있다"고 설명했다.
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지